Saturday, April 25, 2026

අහා හැඩයි රූපේ

අහා හැඩයි රූපේ බෝනික්කි වාගේ සෝබනා  //

ඔයා තමයි බඹා කෙටූ එක්කෙනා //

හඳක් පෙනේ මූණේ රත්තරන් පාට මල්හිනා //

ඔයා තමයි බඹා කෙටූ එක්කෙනා //


දැක්ක ගමන් හිත වැටුණා

වාසනාවෙ දොර ඇරුණා


දැක්ක ගමන් හිත වැටුණා

වාසනාවෙ දොර ඇරුණා

දැන් මට තේරෙයි

හා හා තේරෙයි

මේ මගේ වාරේ


රැයේ දැකපු හීනේ අද උදේ සැබෑ වී ගියා //

ඔයා තමයි බඹා කෙටූ එක්කෙනා //


එදත් මම හරි සූරයි

අදත් මම හරි සූරයි


එදත් මම හරි සූරයි

අදත් මම හරි සූරයි

දැන් මට තේරෙයි

හා හා තේරෙයි

ආදරේ තේරෙයි


සොයා සොයා ආවේ 

ඒ සෙව්ව මැණික හමුවුණා ...//

ඔයා තමයි බඹා කෙටූ එක්කෙනා //


මාලෙ මැණික් ගල බැඳුණා

ආලෙ වඩන ගෙල රැඳුණා


මාලෙ මැණික් ගල බැඳුණා

ආලෙ වඩන ගෙල රැඳුණා

දැන් මට තේරෙයි

හා හා තේරෙයි

මේ අපේ වාරේ


අහා හැඩයි රූපේ බෝනික්කි වාගේ සෝබනා  //

ඔයා තමයි බඹා කෙටූ එක්කෙනා //

හඳක් පෙනේ මූණේ රත්තරන් පාට මල්හිනා //

ඔයා තමයි බඹා කෙටූ එක්කෙනා //


ගායනය - ඇන්ජලින් ගුණතිලක සමග එම්.එස්. ප්‍රනාන්දු

පද - කරුණාරත්න අබේසේකර 

තනුව - ලක්ෂ්මීකාන්ත් ප්‍යාරේලාල්

සංගීතය - එම්.කේ. රොක්සාමි


1972 දී තිරගතවූ "එදත් සූරයා අදත් සූරයා" චිත්‍රපටියේ ගීයකි.


1970 දී භාරතයේ තිරගතවූ "ආන් මිලෝ සජ්නා" හින්දි චිත්‍රපටියට කිශෝර් කුමාර් ගායනා කළ Yaha waha sare යන ගීයෙන් තනුව උපුටා ගෙන ඇත.




ගීයේ සිනමා දර්ශන


හින්දි ගීතය

यहाँ वह सरे जहाँ

में तेरा राज है

यहाँ वह सरे जहाँ

में तेरा राज है

जवानी ो दिवानी तू ज़िन्दाबाद

जवानी ो दिवानी तू ज़िन्दाबाद

तेरे ही तो सर पे

मोहब्बत का ताज है

तेरे ही तो सर पे

मोहब्बत का ताज है

जवानी ो दिवानी तू ज़िन्दाबाद

जवानी ो दिवानी तू ज़िन्दाबाद


तू बहारों का इशारा

बेसहारों का सहारा

तू बहारों का इशारा

बेसहारों का सहारा

सर पे तेरे हाँ हाँ

तेरे है बोझ सारा

तेरे जवान हाथों

में दुनिया की लाज है

तेरे जवान हाथों

में दुनिया की लाज है

जवानी ो दिवानी तू ज़िन्दाबाद

जवानी ो दिवानी तू ज़िन्दाबाद


तेरे लिए कसमें नहीं

कसमें नहीं रसमें नहीं

तेरे लिए कसमें नहीं

कसमें नहीं रसमें नहीं

तू किसी के हाँ किसी

के बस में नहीं

जुड़े सभी रस्मों

से तेरा हर रिवाज है

जवानी ो दिवानी तू ज़िन्दाबाद

जवानी ो दिवानी तू ज़िन्दाबाद


पीछे है बचपन

दीवाना आगे बुढ़ापा

सायना पीछे है बचपन

दीवाना आगे बुढ़ापा

सायना साथ तेरे हाँ हाँ

तेरे है ये ज़माना

तेरी नज़र तो चाँद तारों पे आज है

तेरी नज़र तो चाँद तारों पे आज है

जवानी ो दिवानी तू ज़िन्दाबाद

जवानी ो दिवानी तू ज़िन्दाबाद


Yaha waha sare jaha

Mein tera raj hai

Yaha waha sare jaha

Mein tera raj hai

Jawani o deewani tu zindabad

Jawani o deewani tu zindabad

Tere hi to sar pe

Mohabbat ka taj hai

Tere hi to sar pe

Mohabbat ka taj hai

Jawani o deewani tu zindabad

Jawani o deewani tu zindabad


Tu baharon ka ishara

Besaharon ka sahara

Tu baharon ka ishara

Besaharon ka sahara

Sar pe tere han han

Tere hai bojh sara

Tere javan hathon

Mein duniya ki laj hai

Tere javan hathon

Mein duniya ki laj hai

Jawani o deewani tu zindabad

Jawani o deewani tu zindabad


Tere liye kasamein nahin

Kasamein nahin rasamein nahin

Tere liye kasamein nahin

Kasamein nahin rasamein nahin

Tu kisi ke han kisi

Ke bas mein nahin

Juda sabhi rasamon

Se tera har rivaz hai

Jawani o deewani tu zindabad

Jawani o deewani tu zindabad


Pichhe hai bachapan

Deewana age budhapa

Sayana pichhe hai bachapan

Deewana age budhapa

Sayana sath tere han han

Tere hai ye zamana

Teri nazar to chand taron pe aj hai

Teri nazar to chand taron pe aj hai

Jawani o deewani tu zindabad

Jawani o deewani tu zindabad


Song - Yaha waha sare

Singer - Kishore Kumar

Lyricist - Anand Bakshi

Music Composer - Laxmikant Pyarelal (Laxmikant Shantaram Kudalkar & Pyarelal Ramprasad Sharma)

Movie - Aan Milo Sajna (1970)




මේ තනුවටම ගායනා වූ තවත් ගී රැසක් ඇත.

* වහා වහා පියඹා
ගායනය - ලතා සමග ධර්මදාස වල්පොල


* දිවා රැයේ පාරේ
ගායනය - මොහිදීන් බෙග්


* ගියයි බිඳී අත්වැල්
ගායනය - එච්.ආර්. ජොතිපාල


* රිදී සඳක් පායා
ගායනය - පුන්සිරි සොයිසා


* අපේ කියා ඇත්තේ
ගායනය - ඇන්ටන් රොද්‍රිගෝ

Friday, April 24, 2026

රන්වන් සිනා පෑ

රන්වන් සිනා පෑ මනෝ මාලිගාවේ

කුමාරී කුමාරී කොහේදෝ මගේ ...//

මේ වේදනා ඈත පාවී ගියාවේ

කුමාරී කුමාරී කොහේදෝ මගේ


අනන්තේ දිගන්තේ සුළං රැල් ඇදේ

උදා වූ වසන්තේ මිහිරී නොවේ


දිවා රෑ ගෙවී යයි ලොවේහී මෙසේ

සරාගී වියෝ ගීත රාවේ ඇසේ


මේ කල්පනා සෝක සංකා මවන්නේ

කුමාරී කුමාරී කොහේදෝ මගේ


සුසුම් රැල් ගලාලා පැතුම් සුන් වෙලා

රුවන් තාරකා කෝ මොකෝ හැංගිලා


ශෘංගාර ගංගා දිලෙයි සාගරේ

දුරස් වෙන්නෙ ඇයි මා පැතූ ආදරේ


බලා ඉන්නවා මා ප්‍රියේ හුදකලාවේ

කුමාරී කුමාරී කොහේදෝ මගේ


රන්වන් සිනා පෑ මනෝ මාලිගාවේ

කුමාරී කුමාරී කොහේදෝ මගේ

මේ වේදනා ඈත පාවී ගියාවේ

කුමාරී කුමාරී කොහේදෝ මගේ


ගායනය - එච්.ආර්. ජෝතිපාල

ගී පද - ශ්‍රී නිහාල් ජයසිංහ   

තනුව - ආර්.ඩී. බර්මන්

සංගීතය - පී.එල්.ඒ. සෝමපාල


1977 දී තිරගතවූ "ඇගේ ආදර කතාව" චිත්‍රපටියේ ගීයකි.


1971 දී භාරතයේ තිරගතවූ "ප්‍යාර් කී කහානී" නම් හින්දි  චිත්‍රපටයට  මොහොමඩ් රාෆි ගැයූ  'කොයි ඖර් දුනියා' ගීතයෙන් තනුව උපුටා ගෙන ඇත.




තනුව උපුටා ගත් හින්දි ගීතය..

कोई और दुनिया में तुमसा हसीन है

नहीं है नहीं है नहीं है नहीं

कोई और दुनिया में तुमसा हसीन है

नहीं है नहीं है नहीं है नहीं

ऐडा ये नजर ये जहा में कही है

नहीं है नहीं है नहीं है नहीं


बुराई तेरी अगर जमाना करे

बया कोई जूता फ़साना करे

बुराई तेरी अगर जमाना करे

बया कोई जूता फ़साना करे

उठाये ये कस्मे हज़ारो मगर

याकि कैसे तेरा दीवाना करे

भला इस ज़माने का कोई यकी है

नहीं है नहीं है नहीं है नहीं

कोई और दुनिया में तुमसा हसीन है

नहीं है नहीं है नहीं है नहीं


जुड़ा है सभी से कहानी तेरी

जरा पास आ मेहरबानी तेरी

जुड़ा है सभी से कहानी तेरी

जरा पास आ मेहरबानी तेरी

तुझे देखता है घटाओं से चाँद

के है चांदनी भी दीवानी तेरी

किसी और का नाम क्या माहजबीं है

नहीं है नहीं है नहीं है नहीं

कोई और दुनिया में तुमसा हसीन है

नहीं है नहीं है नहीं है नहीं

ऐडा ये नजर ये जहा में कही है

नहीं है नहीं है नहीं है नहीं


Koi aur duniya mein tumsa haseen hai

Nahi hai nahi hai nahi hai nahi

Koi aur duniya mein tumsa haseen hai

Nahi hai nahi hai nahi hai nahi

Ada ye najar ye jaha me kahi hai

Nahi hai nahi hai nahi hai nahi


Burai teri agar jamana kare

Baya koi jutha fasana kare

Burai teri agar jamana kare

Baya koi jutha fasana kare

Uthaye ye kasme hazaro magar

Yaki kaise tera deewana kare

Bhala is jamane ka koi yaki hai

Nahi hai nahi hai nahi hai nahi

Koi aur duniya mein tumsa haseen hai

Nahi hai nahi hai nahi hai nahi


Juda hai sabhi se kahani teri

Jara pas aa meharbani teri

Juda hai sabhi se kahani teri

Jara pas aa meharbani teri

Tujhe dekhta hai ghatao se chand

Ke hai chandani bhi deewani teri

Kisi or ka nam kya mahjabi hai

Nahi hai nahi hai nahi hai nahi

Koi aur duniya mein tumsa haseen hai

Nahi hai nahi hai nahi hai nahi

Ada ye najar ye jaha me kahi hai

Nahi hai nahi hai nahi hai nahi


Singer - Mohammed Rafi

Lyricist - Anand Bakshi

Music Composer: Rahul Dev Burman

Movie - Pyar Ki Kahani (1971)




මේ තනුවටම එච්.ආර්. ජෝතිපාලයන් විසින් තවත් ගීයක් ගායනා කරන්නට යෙදුණා.

"ඔබ අහස මම පොළව" නම් එම ගීයයි මේ

ඔබ අහස මම පොළව එක්වන්න බැහැනේ

මොකෝ දැන් තරහවී වලව්වේ කුමාරී

දුර ආකාස අල්ලන්න ඉණිමං බඳින්නේ

මොකෝ දැන් තරහවී වලව්වේ කුමාරී

දුර ආකාස අල්ලන්න ඉණිමං බඳින්නේ

මොකෝ දැන් තරහවී වලව්වේ කුමාරී


දිළින්දාට කවුරුන් ද ආදරය පෑවේ

මේ මාලිගය අතුපැලට සමවන්නෙ නෑනේ...//

පෙර මහිමෙ පින් මහම නැතිවී අනේ

මේ ජීවිතය අඳුරේම තනිවී ඔහේ


දුර ආකාස අල්ලන්න ඉණිමං බඳින්නේ

මොකෝ දැන් තරහවී වලව්වේ කුමාරී


එදා වාගෙ හැමදාම මේ පාරෙන්

ඔබ එනවාදෝ මා ඉන්නම් ඉවසා ඉතින් ....//

පුරා චන්ද්‍රයා පායා නොපෙනී ගියා

අපේ පෙම් කතාවේ නිමාව තියා


දුර ආකාස අල්ලන්න ඉණිමං බඳින්නේ

මොකෝ දැන් තරහවී වලව්වේ කුමාරී


ඔබ අහස මම පොළව එක්වන්න බැහැනේ

මොකෝ දැන් තරහවී වලව්වේ කුමාරී

ගායනය - එච්.ආර්. ජෝතිපාල

පද - තිස්ස ඩයස්




ඉහත ගීයේ සජීවී ගායනයක වීඩියෝවක්..



ඉහත ගී තනුවට නුවන් ගුණවර්ධන මහතා ගැයූ ගීයක් ද ඇත.
"සොයා කදිර පුර දෙවොල" නම් එම ගීයයි මේ....

Friday, April 17, 2026

"ලේ කඳුළු" චිත්‍රපටියේ ගීත



"ලේ කඳුළු" සිංහල සිනමා වංශකථාවේ 44 වැනි චිත්‍රපටිය ලෙස ස්ථාන ගත කර ඇත.

එහෙත් මෙය ලංකාවේ සිනමාහල් හී තිරගත කෙරුණේ නැත.


පානදුරේ නගර ශාලාවේ දී ප්‍රදර්ශනය ට ඉදිරිපත් කර ඇත.

පානදුරේ පිය පුතු දෙදෙනෙකුගේ නිමැවුමකි.


චිත්‍රපටිය පිළිබඳ තොරතුරු හීන මුත්, සිංහල සිනමා වංශකථාවට ඇතුළත් කර ඇති නිසා ද, එහි වූ  ඇතැ⁣ම් ගී යම් පමණකට ජනපුිය වූ නිසාද, "චිත්‍රපටි ගීත" පෙළට එකතු කළා.


ගීත 6 ක් චිත්‍රපටියට ඇතුළත් වූවත් ඉන් දෙකක් සොයා ගන්නට අපොහොසත් වුණා.


සොයා ගන්නට නොහැකි වූ ගීත දෙක...


1. ඇවිළේ රුදුරු ගින්නේ

ගායනය - ලතා (එවකට ලතා ප්‍රනාන්දු)


2. පෙම් සෝක ධාරා

ගායනය - මොහිදීන් බෙග්


මට ඔබ වෙත ගෙන එන්න පුළුවන් වූයේ පහත ගී හතර පමණයි.

ගී සියල්ල ප්‍රබන්ධ කළේ හියුබත් ද මෙල්.

සියල්ලම සංගීතවත් කළේ ටී.එෆ්. ලතීෆ්.


මේ හැම ගීයක් ම ඉන්දීය සිනමාවේ ගී වලින් අනුකරණය කර ඇත.



ගායනය - සිසිර සේනාරත්න
තනුව - එස්. මොහින්දර්


1955 දී භාරතයේ තිරගතවූ Shahzada හින්දි චිත්‍රපටියට තලාත් මෙහ්මූද් ගායනා කළ gam na kar khushee ka daur යන ගීයෙන් තනුව උපුටා ගෙන ඇත.




තනුව උපුටා ගත් හින්දි ගීතය...

Song - Gam na kar khushee ka daur aaega

Singer - Talat Mahmood

Lyrics - Tanveer Naqvi

Music - S. Mohinder9

Movie - Shahzada (1955)





ගායනය  - ලතා වල්පොල




ගායනය  - ලතා වල්පොල සමග ධර්මදාස වල්පොල




ගායනය  - සිසිර සේනාරත්න සමග පුෂ්පරාණි ආරියරත්න

තනුව - ශන්කර් ජායිකිෂන්

1954 දී භාරතයේ තිරගතවූ Badshah හින්දි චිත්‍රපටියට ලතා මංගෙස්කාර් සමග හේමන්ත් කුමාර් ගැයූ "Aa Nile Gagan Tale Pyaar Ham Kare" යන ගීයෙන් තනුව උපුටා ගෙන ඇත.



තනුව උපුටා ගත් හින්දි ගීතය..

Song - Aa Nile Gagan Tale Pyaar Ham Kare

Singers - Hemant Kumar & Lata Mangeshkar

Lyricist - Hasrat Jaipuri

Music Composer - Shankar Jaikishan

Movie - Badshah (1954)



"ලේ කඳුළු" චිත්‍රපටියේ නිෂ්පාදන තොරතුරු ඇතුළත් වීඩියෝව "සරසවිය" කලා පුවත්පතේ හිටපු ප්‍රධාන කතෘ අරුණ ගුණරත්න මහතා වෙතිනි.