Tuesday, November 24, 2020

පරණ පිනක්

පරණ පිනක් මගෙ හිසේ කඩාගෙන වැටුණා //
හොඳ කාලේ දෝ
කාලේ දෝ මේ වාසනාව රජ කරනා

කාර් එකෙ නැඟිලා අපි අද කොළඹට යන්නේ (හහ් හා
හොඳ සැලුන් එකක් මම හිතුනොත් මිලයට ගන්නේ (හො හෝ
මුළු ගමට ම එතකොට ලෝඩ් වගේ මම ඉන්නේ

හා හා හා
හොඳ කාලේ දෝ මේ වාසනාව රජ කරනා

නෝනා වාගේ කොහෙදිත් මම හැසිරෙන්නේ
බාල් නැටුම් වලටත් මම ඉරිදට යන්නේ
මට දුකක් තියෙන්නේ අන්දා ගේ මේ කොණ්ඩේ (හරී......

පරණ පිනක් මගෙ හිසේ කඩාගෙන
වැටුණා

සෑහෙන තාලෙට ලොක්කන් මම පිළිගන්නේ 
පසු කාලෙදි හිතුණොත් ඇමැති කෙනෙක් මම වෙන්නේ
මගෙ මිසීගෙ තනියට ආයලා ගෙනැවිත් දෙනවා (හහ් හා

හොඳ කාලේ දෝ මේ
වාසනාව රජ කරනා

රාජා වාගේ අන්දට මම සලකන්නේ
හැම් බේකන් සුප් කන්නට බොන්නට දෙන්නේ
මයි ඩාලිං කියලා කතා කරන්නේ සැමදා (හුරේ...

පරණ පිනක් මගෙ හිසේ කඩාගෙන වැටුණා
හොඳ කාලේ දෝ වාසනාව රජ කරනා

ගායනය - මේබල් බ්ලයිත් සමග එඩී ජයමාන්න
පද - හර්බට් එම්. සෙනෙවිරත්න
තනුව - සචින් දේව් බර්මන්
සංගීතය - එස්.එස්. වේදා

1953 දී තිරගතවූ "කැලෑ හඳ" චිත්‍රපටියේ ගීයකි.

1952 දී භාරතයේ තිරගතවූ "Jaal" චිත්‍රපටියට ගීතා දත් සමග කිශෝර් කුමාර් ගායනා කළ, "De bhi chuke hum" යන ගීයෙන් තනුව උපුටා ගෙන ඇත.



හින්දි ගීතය

De bhi chuke hum
Dil najaraana dil ka
De bhi chuke hum
Dil najaraana dil ka
Are chhodo bhi chhodo
Bhi yeh raag purana dil ka
Chhodo bhi yeh
Raag purana dil ka

Ek najar mein haar chuke
Hain dil ko achchha
Ek najar mein haar
Chuke hain dil ko
Teri ada pe vaar
Chuke hai dil ko
Haan ji mushkil hai
Ab laut ke aana dil ka
Ja ja ja chhodo bhi
Yeh raag purana dil ka

Muh dhole woh jaal
Bichhaane waale
Muh dhole woh jaal
Bichhaane waale
Hum nahi inn baaon
Mein aanewaale
Khel hai yeh jana
Pehchaana dil ka
Re de bhi chuke hum
Dil najaraana dil ka

Chhin ke dil aashiq ka
Muh karanewaale achchha
Chhin ke dil aashiq ka
Muh karanewaale
Are mar jaayenge
Tujhpar maranewaale
Haay chhod bhi de
Zalim tadpaana dil ka ja ja
Chhodo bhi yeh
Raag purana dil ka

Daali daali firate hai harjaayi
Daali daali firate hai harjaayi
Dhongi bhavaron
Ne kab preet nibhaayi
Yun hi sab karate
Hai bahaana dil ka
Haay bhi chuke hum
Dil najaraana dil ka
Yun hi sab karate
Hai bahaana dil ka
Khel hai yeh jana
Pehchaana dil ka
Chhodo bhi yeh
Raag purana dil ka.

दे भी चुके हम
दिल नज़राना दिल का
दे भी चुके हम
दिल नज़राना दिल का
अरे छोडो भी छोडो
भी यह रोग पुराना दिल का
छोडो भी यह
राग पुराना दिल का

एक नजर में हार चुके
हैं दिल को अच्छा
एक नजर में हार
चुके हैं दिल को
तेरी ऐडा पे वार
चुके है दिल को
हाँ जी मुश्किल है
अब लौट के आना दिल का
जा जा जा छोडो भी
यह राग पुराना दिल का

मुह ढोले वह जाल
बिछाने वाले
मुह ढोले वह जाल
बिछाने वाले
हम नहीं इन् बाएं
में आनेवाले
खेल है यह जाना
पहचाना दिल का
रे दे भी चुके हम
दिल नज़राना दिल का

छीन के दिल आशिक का
मुह करनेवाले अच्छा
छीन के दिल आशिक का
मुह करनेवाले
अरे मर जायेंगे
तुझपर मरनेवाले
हाय छोड़ भी दे
ज़ालिम तड़पाना दिल का जा जा
छोडो भी यह
राग पुराना दिल का

डाली डाली फिराते है हरजाई
डाली डाली फिराते है हरजाई
ढोंगी भवरों
ने कब प्रीत निभाई
यूँ ही सब करते
है बहाना दिल का
हाय भी चूके हम
दिल नज़राना दिल का
यूँ ही सब करते
है बहाना दिल का
खेल है यह जाना
पहचाना दिल का
छोडो भी यह
राग पुराना दिल का.

Song - De bhi chuke hum
Singers - Geeta Dutt & Kishore Kumar
Lyricist - Sahir Ludhianvi
Composer - Sachin Dev Burman
Movie - Jaal (1952)





කෝ සැපතා මේ සංසාරේ

මායා...
මායා... 
මායා.... (ආ.. ආ..
මායා... 

කෝ සැපතා මේ සංසාරේ
දුක කෙළවර වේ නිර්වාණේ
දුක කෙළවර වේ නිර්වාණේ

රාග ද්වේෂ මෝහාන්ධකාරේ
වෙළිලා ශෝක සදාවී
අඳුරෙ සැමදා ජීවිත මායා
කඳුළේනී නැසි යාවී
පාපේ ගැලිලා වැනසේවී

හෝ බව දුක සදනා රූපෙට රැවටී
කිමද ආලෙ කළේ මේ (මායා...
කිමද ආලෙ කළේ මේ (මායා...

හෝ.... ඕ..ඕ....
කිමද, ආලෙ කළේ මේ

කෝ සැපතා මේ සංසාරේ
දුක කෙළවර වේ නිර්වාණේ
දුක කෙළවර වේ නිර්වාණේ

ආලෙ නිසා සැමදා දුක විඳිනා
ලෝක සතා සංසාරේ

වේදනාව දුක 
වේදනාව විඳ
නැසෙති මේ පව් ලෝකේ
ඒ සාර සැපේ නිර්වාණේ
හෝ රාගය වනසා ප්‍රීතිය සඳනා (ආ.. ආ.. ආ... ආ...
ශාන්තිය දේ සැම කාලේ
කෝ සැපතා මේ සංසාරේ

ආ.. ආ...
මායා... 
මායා... 
මායා...

ගායනය - මොහිදීන් බෙග් සහ පිරිස
පද - හර්බට් එම්. සෙනෙවිරත්න
තනුව - නෞෂාද් අලි
සංගීතය - එස්.එස්. වේදා

1953 දී තිරගතවූ "කැලෑ හඳ" චිත්‍රපටියේ ගීයකි.

1952 දී භාරතයේ තිරගතවූ "Baiju Bawra" චිත්‍රපටියට මොහොමඩ් රාෆි ගායනා කළ, "O duniya ke rakhavaale" යන ගීයෙන් තනුව උපුටා ගෙන ඇත.



හින්දි ගීතය

Bhagavaan bhagavaan bhagavaan
O duniya ke rakhavaale
Sun dard bhare mere naale
Sun dard bhare mere naale
Aash niraash ke do rago se
Duniya tune sajaai
Nayyaa sang tufaan banaayaa
Milan ke saath judaai
Jaa dekh liyaa harajaai
O lut gai mere pyaar ki nagari
Ab to nir bahaa le
Ab to nir bahaa le
O ab to nir bahaa le
O ab to nir bahaa le
O duniya ke rakhavaale
Sun dard bhare mere naale

Aag bani saavan ki barsa
Phul bane agaare
Naagan ban gai raat suhaani
Patthar ban gae taare
Sab tut chuke hai sahaare
O jivan apanaa vaapas le le
Jivan dene vaale o
Duniya ke rakhavaale

Chaad ko dhudhe paagal
Suraj shaam ko dhudhe saveraa
Mai bhi dhudhu us pritam
Ko ho naa sakaa jo mera
Bhagavaan bhalaa ho teraa
O qismat phuti aas na tuti
Paav me pad gae chhaale
O duniya ke rakhavaale

Mahal udaas aur galiyaa
Suni chup chup hai divaare
Dil kyaa ujadaa duniya
Ujadi ruth gai hai bahaare
Ham jivan kaise guzaare
O mandir girataa phir ban jata
Dil ko kaun sambhaale
O duniya ke rakhavaale
Sun dard bhare mere naale
Sun dard bhare mere naale

O duniya ke rakhavaale
Rakhavaale rakhavaale
Rakhavaale.

भगवान भगवान भगवान
ओ दुनिया के रखवाले
सुन दर्द भरे मेरे नाले
सुन दर्द भरे मेरे नाले
आश निराश के दो रागों से
दुनिया तूने सजाई
नैया सान्ग तूफान बनाया
मिलान के साथ जुदाई
जा देख लिया हरजाई
ो लुट गई मेरे प्यार की नगरी
अब तो नीर बहा ले
अब तो नीर बहा ले
ओ अब तो नीर बहा ले
ओ अब तो नीर बहा ले
ओ दुनिया के रखवाले
सुन दर्द भरे मेरे नाले

आग बनी सावन की बरसे
फूल बने अंगारे
नागन बन गई रात सुहानी
पत्थर बन गए तारे
सब टूट चुके है सहारे
ो जीवन अपना वापस ले ले
जीवन देने वाले ो
दुनिया के रखवाले

चाँद को ढूढ़े पागल
सूरज शाम को ढूढ़े सवेरा
मै भी धुधु उस प्रीतम
को हो ना सका जो मेरा
भगवान भला हो तेरा
ो किस्मत फूटी ास न टूटी
पाँव में पड़ गए छाले
ओ दुनिया के रखवाले

महल उदास और गालिया
सुनि चुप चुप है दीवारे
दिल क्या उजाडा दुनिया
उजड़ी रूठ गई है बहारे
हम जीवन कैसे गुज़ारे
ो मंदिर गिरता फिर बन जाता
दिल को कौन संभाले
ओ दुनिया के रखवाले
सुन दर्द भरे मेरे नाले
सुन दर्द भरे मेरे नाले

ओ दुनिया के रखवाले
रखवाले रखवाले
रखवाले.

Song - O duniya ke rakhavaale
Singer - Mohammed Rafi
Lyricist - Shakeel Badayuni
Composer - Naushad Ali
Movie - Baiju Bawra (1952)

මැවිලා පෙනේවි රූපේ

ආ... ආ ආ... ආ ආ... ආ ආ...
ආආ ආ... ආ ආ.. ආ ආ... අඅආ.... ආඅආ....

මැවිලා පෙනේවි රූපේ
හදේ දර්ශනේනි ශෝභා
ස්වප්නේකි රූප ඡායා

මනරංජනීය රූපේ
නේත්‍රේහි දේ ප්‍රබෝදේ
බැඳි ආදරේ ප්‍රමාණේ
නොමැරේය හර්දෙ මාගේ

වේවා ඔබේ නාමෙන්
මා ජීවිතේම පූජා
ස්වප්නේකි රූප ඡායා

මැවිලා පෙනේවි රූපේ
හදේ දර්ශනේනි ශෝභා
ස්වප්නේකි රූප ඡායා

අනේ.. සීයා පොඩියක් නතර වුණා නම්.. කොච්චර හොඳද?

මාගේ ප්‍රමාද දෝසේ
හිමි දේ ගියා වියෝවී ....//
සයුරේ ගියා සෙ සූර්යා
අඳුරූ ලොවේ මවාදී
සැපතා නැසී ගියාදෝ
ආලේනි අන්ධ වීලා
ස්වප්නේකි රූප ඡායා

මැවිලා පෙනේවි රූපේ
හදේ දර්ශනේනි ශෝභා
ස්වප්නේකි රූප ඡායා

ගායනය - රුක්මණී දේවි
පද - හර්බට් එම්. සෙනෙවිරත්න
තනුව - මදන් මෝහන් කෝලි
සංගීතය - එස්.එස්. වේදා

1953 දී තිරගතවූ "කැලෑ හඳ" චිත්‍රපටියේ ගීයකි.

1952 දී භාරතයේ තිරගතවූ "Ashiana" චිත්‍රපටියට ලතා මංගෙස්කාර් සමග තලාත් මෙහෙමුද් ගායනා කළ, "Mera Qarar Le Ja" යන ගීයෙන් තනුව උපුටා ගෙන ඇත.



හින්දි ගීතය

Mera qaraar le jaa,
Mujhe beqaraar kar jaa
Dam bhar to pyaar kar jaa
Mera qaraar le jaa,
Mujhe beqaraar kar jaa
Dam bhar to pyaar kar jaa

Mere din guzar rahe hai,
Teri yaad ke sahaare
Mere din guzar rahe hai,
Teri yaad ke sahaare
Mera dil tadap raha hai,
Teri aarazu ke maare
Mera dil tadap raha hai,
Teri aarazu ke maare
Bechain mere dil ko
Bas ek baar kar jaa
Dam bhar to pyaar kar jaa
Mera qaraar le jaa,
Mujhe beqaraar kar jaa
Dam bhar to pyaar kar jaa

Mujhe ek jhalak dikha ke,
Parado me chhupane wale
Mujhe ek jhalak dikha ke,
Parado me chhupane wale
Kab tak lage rahenge
Khamoshiyon ke taale
Kab tak lage rahenge
Khamoshiyon ke taale
Nazare churaane wale,
Nazare to chaar kar jaa
Dam bhar to pyaar kar jaa
Mera qaraar le jaa,
Mujhe beqaraar kar jaa
Dam bhar to pyaar kar jaa.

मेरा क़रार ले जा
मुझे बेक़रार कर जा
दम भर तो प्यार कर जा
मेरा क़रार ले जा
मुझे बेक़रार कर जा
दम भर तो प्यार कर जा

मेरे दिन गुज़र रहे है
तेरी याद के सहारे
मेरे दिन गुज़र रहे है
तेरी याद के सहारे
मेरा दिल तड़प रहा है
तेरी आरज़ू के मारे
मेरा दिल तड़प रहा है
तेरी आरज़ू के मारे
बेचैन मेरे दिल को
बस एक बार कर जा
दम भर तो प्यार कर जा
मेरा क़रार ले जा
मुझे बेक़रार कर जा
दम भर तो प्यार कर जा

मुझे एक झलक दिखा के
परदा में छुपाने वाले
मुझे एक झलक दिखा के
परदा में छुपाने वाले
कब तक लगे रहेंगे
खामोशियों के ताले
कब तक लगे रहेंगे
खामोशियों के ताले
नज़रे चुराने वाले
नज़ारे तो चार कर जा
दम भर तो प्यार कर जा
मेरा क़रार ले जा
मुझे बेक़रार कर जा
दम भर तो प्यार कर जा.

Song - Mera qaraar le jaa
Singers - Lata Mangeshkar & Talat Mahmood
Lyricist - Rajendra Krishan
Composer - Madan Mohan Kohli
Movie - Ashiana (1952)

ආදරේ නොයාය මැකී

හෝ මනමාලයා

ආදරේ නොයාය මැකී
කොණ්ඩේ බැන්දාට සකී
අන්දයියා මාගෙ පෙම් රාජයා
පොඩි මනමාලයා
හෝ මගේ ගෝලයා ....//

මිසී මගේ තාරකාව දිලිසෙන හඳ අම්බරේ
ශ්‍රී ලංකා රූපිකා දිණු මාගේ ආදරේ .....//
දිණු මාගේ ආදරේ

කරගහගෙන කොළඹ වටේ
රවුමක් ගෙනියණ්ඩ හිතේ
නින්දාවක් උඹ හින්දා විඳිනවා
හෝ ගුරු දේවි මා
හෝ ගුරු දේවි මා .....//

බබා වගේ නේ මෙයා මට පානා ආදරේ
නිකිණියානෙ වීරයා මා පස්සේ එයි අනේ

බබා වගේ නේ මෙයා මට පානා ආදරේ
නිකිණියානෙ වීරයා මා පස්සේ එයි අනේ
මා පස්සේ එයි අනේ

කරනා ඔබ විහිළු තහළු
මා ගැන දුක් විඳින යහළු
අන්දයියා මාගෙ පෙම් රාජයා
පොඩි මනමාලයා
හෝ මගේ ගෝලයා

ආදරේ නොයාය මැකී
කොණ්ඩේ බැන්දාට සකී
අන්දයියා මාගෙ පෙම් රාජයා
පොඩි මනමාලයා
හෝ මගේ ගෝලයා

ගායනය - මේබල් බ්ලයිත් සමග එඩී ජයමාන්න
පද - හර්බට් එම්. සෙනෙවිරත්න
තනුව - සචින් දේව් බර්මන්
සංගීතය - එස්.එස්. වේදා

1953 දී තිරගතවූ "කැලෑ හඳ" චිත්‍රපටියේ ගීයකි.

1951 දී භාරතයේ තිරගතවූ "Bahar" චිත්‍රපටියට ශම්ෂාඩ් බෙගම් ගායනා කළ, "O Pardesiya" යන ගීයෙන් තනුව උපුටා ගෙන ඇත.
(මේ තනුවට ගැයුණු තවත් ගීයක් 1956 "දොස්තර" චිත්‍රපටියට ඇතුළත් වුණා.)



හින්දි ගීතය

O pardesiya o pardesiya
Pyar ki bahar le ke
Dil kaa karar le ke
Aaja re aaja pardesiya
Aaja pardesiya o pardesiya
Pyar ki bahar le ke
Dil kaa karar le ke
Aaja re aaja pardesiya
Aaja pardesiya o pardesiya

Koyi mera dosh hai
Naa koyi kasur hai
Kyon mere sajana
Najro se dur hai
Koyi mera dosh hai
Naa koyi kasur hai
Kyon mere sajana najro
Se dur hai najro se dur hai
Najro me pyar le ke
Sapano ke har le ke
Aaja re aaja pardesiya
Aaja pardesiya o pardesiya

Kaha gaye balma mujh ko bisar ke
Yad karo balma wade woh pyar ke
Kaha gaye balma mujh ko bisar ke
Yad karo balma wade
Woh pyar ke wade woh pyar ke
Gulo gulzar le ke bagho bahar le ke
Aaja re aaja pardesiya
Aaja pardesiya o pardesiya

Pyar ki bahar le ke
Dil kaa karar le ke
Aaja re aaja pardesiya
Aaja pardesiya o pardesiya.

ो परदेसिया ो परदेसिया
प्यार की बहार ले के
दिल का करार ले के
आजा रे आजा परदेसिया
आजा परदेसिया ो परदेसिया
प्यार की बहार ले के
दिल का करार ले के
आजा रे आजा परदेसिया
आजा परदेसिया ो परदेसिया

कोई मेरा दोष है
ना कोई कसूर है
क्यों मेरे सजना
नजरो से दूर है
कोई मेरा दोष है
ना कोई कसूर है
क्यों मेरे सजना नजरो
से दूर है नजरों से दूर है
नजरो में प्यार ले के
सपनो के हर ले के
आजा रे आजा परदेसिया
आजा परदेसिया ो परदेसिया

कहा गए बालम मुझ को बिसार के
यद् करो बालमा वेड वह प्यार के
कहा गए बालम मुझ को बिसार के
यद् करो बालमा वेड
वह प्यार के वादे वह प्यार के
गुलो गुलज़ार ले के बाघो बहार ले के
आजा रे आजा परदेसिया
आजा परदेसिया ो परदेसिया

प्यार की बहार ले के
दिल का करार ले के
आजा रे आजा परदेसिया
आजा परदेसिया ो परदेसिया.

Song - O pardesiya
Singer - Shamshad Begum
Lyricist - Rajendra Krishan
Composer - Sachin Dev Burman
Movie - Bahar (1951)

Monday, November 23, 2020

පෙම් අම ධාරා

ආ... ආ ආ ආ....
ආ ආ ආ ආ.. ආඅඅ ආආ..

පෙම් අම ධාරා
හර්දේ පිරීලා ...//
ආවේ මගේ සැනසීම සොයා
සාලිය මා වේ මාලිනී මාලා
ප්‍රේම ලොවේ අභිෂේක ලබා
පෙම් අම ධාරා
හර්දේ පිරීලා

ඔබේ සිනාවේ මිහිරි කියාලා
විලේ ජලසේ පියුම් පිපීලා ....//
ලක්ෂණ වන්නේ සෝබාවධර්මේ //
මාලිනිගේ සිරියාව බලා
පෙම් අම ධාරා
හර්දේ පිරීලා

මා හද ප්‍රීතී ප්‍රමෝදේ පාවේ
තී නැතී දා අඳුරේ මා ජීවේ ...//
නළවා උණුසුම් මා ඔබ තුරුළේ //
රකිමී මා පණ සේම සදා
පෙම් අම ධාරා
හර්දේ පිරීලා

අඳුරෙන් මා ගැලවූ සුකුමාරී
ඔබවේ මාගේ ගැලවුම්කාරී ...//
ජීවිතයේ සැනසීම සොයාදුන් //
වේවා මා කීකරු භාර්යා
පෙම් අම ධාරා
හර්දේ පිරීලා

ගායනය - මොහිදීන් බෙග්
පද - හර්බට් එම්. සෙනෙවිරත්න
තනුව - ඒ.ආර්. කිව්රේෂි
සංගීතය - එස්.එස්. වේදා

1953 දී තිරගතවූ "කැලෑ හඳ" චිත්‍රපටියේ ගීයකි.

1952 දී භාරතයේ තිරගතවූ "Bewafa" චිත්‍රපටියට තලාත් මෙහෙමූද් ගායනා කළ, "Dil matwala lakh sambhala" යන ගීයේ පුරුෂ පක්ෂයෙන් (male version) වන ගීයෙන් තනුව උපුටා ගෙන ඇත.


තනුව උපුටා ගත් හින්දි ගීය (මේ ගී පද චිත්‍රපටියේ ගී දෙකක් ලෙස, තනු දෙකකට ගායනා වේ. ඉහත සිංහල ගීය හින්දි චිත්‍රපටියේ පුරුෂයා ගයන ගීයට අනුවයි)

Dil matwala lakh sambhala
Phir bhi kisi par aa hi gaya
Phir bhi kisi par aa hi gaya
Sokh najar s edekhne wala
Pyar ka rog alga hi gaya
Pyar ka rog alga hi gaya

Mayi umnage naya jamana
Nayi tarange naya tarana
Mayi umnage naya jamana
Nayi tarange naya tarana
Mast najar ke teer chalake
Koi hame tadpa hi gaya
Koi hame tadpa hi gaya
Dil matwala lakh sambhala
Phir bhi kisi par aa hi gaya
Phir bhi kisi par aa hi gaya

O madhosh nigho wale
Teri kasam dil tere hawale
O madhosh nigho wale
Teri kasam dil tere hawale
Dekha is andaz se tune
Pyar kisi ko aa hi gaya
Pyar kisi ko aa hi gaya
Dil matwala lakh sambhala
Phir bhi kisi par aa hi gaya
Phir bhi kisi par aa hi gaya

Kar gayi bate do matwale
Dekhte rah gaye dehkne wale
Kar gayi bate do matwale
Dekhte rah gaye dekhne wale
Koi kisi ko raz e mohbbat
Aankho me samjha hi gaya
Aankho me samjha hi gaya
Koi kisi ko raz e mohbbat
Aankho me samjha hi gaya
Aankho me samjha hi gaya
Dil matwala lakh sambhala
Phir bhi kisi par aa hi gaya
Phir bhi kisi par aa hi gaya.

दिल मतवाला लाख सम्भाला
फिर भी किसी पर आ ही गया
फिर भी किसी पर आ ही गया
सोख नजर स ेदेखने वाला
प्यार का रोग अलगै ही गया
प्यार का रोग अलगै ही गया

मयि उमङगे नया जमाना
नयी तरंगे नया तराना
मयि उमङगे नया जमाना
नयी तरंगे नया तराना
मस्त नज़र के तीर चलाके
कोई हमें तडपा ही गया
कोई हमें तडपा ही गया
दिल मतवाला लाख सम्भाला
फिर भी किसी पर आ ही गया
फिर भी किसी पर आ ही गया

ओ मदहोश निगहो वाले
तेरी कसम दिल तेरे हवाले
ओ मदहोश निगहो वाले
तेरी कसम दिल तेरे हवाले
देखा इस अंदाज़ से तूने
प्यार किसी को आ ही गया
प्यार किसी को आ ही गया
दिल मतवाला लाख सम्भाला
फिर भी किसी पर आ ही गया
फिर भी किसी पर आ ही गया

कर गयी बाते दो मतवाले
देखते रह गए देहकने वाले
कर गयी बाते दो मतवाले
देखते रह गए देखने वाले
कोई किसी को राज ए मोहब्बत
आँखों में समझ ही गया
आँखों में समझ ही गया
कोई किसी को राज ए मोहब्बत
आँखों में समझ ही गया
आँखों में समझ ही गया
दिल मतवाला लाख सम्भाला
फिर भी किसी पर आ ही गया
फिर भी किसी पर आ ही गया.

Song - Dil matwala lakh sambhala
Singer - Talat Mahmood (Male Version)
Lyricist - Sarshar Sailani
Composer - A.R. Qureshi
Movie - Bewafa (1952)



හින්දි චිත්‍රපටියේ කාන්තා ගීය (Female version) ගයන්නේ ලතා මංගෙස්කාර්

මගේය ප්‍රේම මාලිනී

මගේය ප්‍රේම මාලිනී
ඔබේය මාව රාජිනී මා ප්‍රේම්
අගේ වු ස්ත්‍රි රත්නෙකී
සොබාදහම් මැවූ දයා

ඔබේ කුලේ ධනේ බලේ (එඑඑ ඒඑ ඒ...
නසා ද මාගෙ ජීවිතේ (එඑඒ එඑ ඒ...
ඔබේ කුලේ ධනේ බලේ
නසා ද මාගෙ ජීවිතේ
හතුරු වේද ලෝ සියල්

හතුරු වේද ලෝ සියල්ල
මා ඔබේ සුදා කියා

මගේය ප්‍රෙම රාජයා
ඔබේය මාලිනී දයා මා ප්‍රේම්
අගේවු ස්ත්‍රි රත්නෙකී
ඔබේ පිනෙන් මැවූ මහා

වසන්තයේ ගුවන් තලේ (එඑඑ එඑඑ ඒ...
කැලෑ හඳක් ලෙසින් දිලේ (එඑඒ එඑ ඒ...

වසන්තයේ ගුවන් තලේ
කැලෑ හඳක් ලෙසින් දිලේ
ඔබයි එ ප්‍රේම චාන්දිනී

ඔබයි එ ප්‍රේම චාන්දනී
මෙ මාය රාත්‍රි රාජයා

මගේය ප්‍රේම මාලිනී
ඔබේය මාව රාජිනී මා ප්‍රේම්
අගේවු ස්ත්‍රි රත්නෙකී
සොබාදහම් මැවූ දයා

අනාථ ජීවිතේ මගේ (එඑඑ එඑඑ ඒ...
මවාවි පෙම් ලොවේ රසේ (එඑඒ එඑ ඒ...
අනාථ ජීවිතේ මගේ
මවාවි පෙම් ලොවේ රසේ

ඔබේය මා ඉතින් ප්‍රියේ

ඔබේය මා ඉතින් ප්‍රියේ
ගයන්න ප්‍රීති ගීතිකා

විනෝද ප්‍රේම සාගරේ
ගිලීල පාමු ආදරේ
මා ප්‍රේම්
සුරංගනාවියන් පවා
ගයාවි මිහිරි ගීතිකා

ගායනය - රුක්මණී දේවි සමග මොහිදීන් බෙග්
පද - හර්බට් එම්. සෙනෙවිරත්න
තනුව - චිත්‍රගුප්ත
සංගීතය - එස්.එස්. වේදා

1953 දී තිරගතවූ "කැලෑ හඳ" චිත්‍රපටියේ ගීයකි.

1952 දී භාරතයේ තිරගතවූ "Sinbad The Sailor" චිත්‍රපටියට ශම්ෂාඩ් බෙගම් සමග මොහොමඩ් රාෆි ගායනා කළ, "Ada Se Jhoomte Hue" යන ගීයෙන් තනුව උපුටා ගෙන ඇත.



හින්දි ගීතය (දුර්වල වීඩියෝව ගැන කමා කරන්න)

Ada se jhoomte huye
Dilo ko chumate hue
Ye kaun ye kaun muskura diya
Ye kaun muskura diya
Ada se jhoomte huye
Dilo ko chumate hue
Ye kaun ye kaun muskura diya
Ye kaun muskura diya

Hai aaj zindagi jawa
Basa hai pyar ka jaha
Hai aaj zindagi jawa
Basa hai pyar ka jaha
Nazar ne dil ke saaj par
Nazar ne dil ke saaj par
Ye kaisa geet ga diya
Ada se jhoomte huye
Dilo ko chumate hue
Ye kaun ye kaun muskura diya
Ye kaun muskura diya

Jo ishq bekarar hai
To husn par nikhar hai
Jo ishq bekarar hai
To husn par nikhar hai
Baras rahi hai chandani
Baras rahi hai chandani
Wo chand gunguna diya
Ada se jhoomte huye
Dilo ko chumate hue
Ye kaun ye kaun muskura diya
Ye kaun muskura diya

Nazare mast ho chuke
Hum apne dil ko kho chuke
Nazare mast ho chuke
Hum apne dil ko kho chuke
Na jane aaj kisne ye
Na jane aaj kisne ye
Nakabe rukh utha diya
Ada se jhoomte huye
Dilo ko chumate hue
Ye kaun ye kaun muskura diya
Ye kaun muskura diya.

ऐडा से झूमते हुए
दिलो को चूमते हुए
ये कौन ये कौन मुस्कुरा दिया
ये कौन मुस्कुरा दिया
ऐडा से झूमते हुए
दिलो को चूमते हुए
ये कौन ये कौन मुस्कुरा दिया
ये कौन मुस्कुरा दिया

है आज ज़िन्दगी जवा
बसा है प्यार का जहाँ
है आज ज़िन्दगी जवा
बसा है प्यार का जहाँ
नज़र ने दिल के साज पर
नज़र ने दिल के साज पर
ये कैसा गीत गा दिया
ऐडा से झूमते हुए
दिलो को चूमते हुए
ये कौन ये कौन मुस्कुरा दिया
ये कौन मुस्कुरा दिया

जो इश्क़ बेक़रार है
तो हुस्न पर निखार है
जो इश्क़ बेक़रार है
तो हुस्न पर निखार है
बरस रही है चांदनी
बरस रही है चांदनी
वो चाँद गुनगुना दिया
ऐडा से झूमते हुए
दिलो को चूमते हुए
ये कौन ये कौन मुस्कुरा दिया
ये कौन मुस्कुरा दिया

नज़ारे मस्त हो चुके
हम अपने दिल को खो चुके
नज़ारे मस्त हो चुके
हम अपने दिल को खो चुके
न जाने आज किसने ये
न जाने आज किसने ये
नक़ाब रुख़ उठा दिया
ऐडा से झूमते हुए
दिलो को चूमते हुए
ये कौन ये कौन मुस्कुरा दिया
ये कौन मुस्कुरा दिया.

Song - Ada se jhoomte huye
Singers - Mohammed Rafi & Shamshad Begum
Lyricist - Anjum Jaipuri
Composer - Chitragupta Shrivastava
Movie - Sindbad The Sailor (1952)

අන්න සුදෝ

අන්න සුදෝ අර පාට වලා
සන්ධ්‍යාවේ විනෝදේ ප්‍රීති කෙරේ
හා... ප්‍රීතී කෙරේ

නැළවේවී ආදර සුළඟ වැදී
යස ඕලු පිපීලා නීල ජලේ
හා... නීල ජලේ

ආලෙන් මාගේ හර්දේ පිරේ
රස කෝකිල ගීතේ රාවේනී
රස කෝකිල ගීතේ රාවේනී

ගංගා ජලේ මල් පියලි වැටී
පාවේවි කෝමල තාලේනී
පාවේවි කෝමල තාලේනී

මංගල්ලෙකි අද ලෝක තලේ
පෙම් සිහින මවාවී මාග‍ෙ ළයේ
හා... මාගෙ ළයේ

පූජාසනේ මා ආදරයේහී
මාලිනී වේ මා පෙම් කුසුමේ
මාලිනී වේ මා පෙම් කුසුමේ

ආවේ ළයේ සැනසීම පතා 
මා කීකරු ඔබ කුල භාර්යා වේ
මා කීකරු ඔබ කුල භාර්යා වේ

හඬ දේ හඬ දේ ඒ මාල ගිරා
ගුණ ගයමින් ඔබේ ආකාස ගැබේ
හා... ආකාස ගැබේ

රමණී සොබා රමණී සොබා
සිරි ආනන්දේනි හද පාවේ පාවේ
ආනන්දේනි හද පිනවාලා

ඔබ මාගේ ප්‍රියාවී සසරේ පවා
ආලේ සදාකල් පවතීවා
ආලේ සදාකල් පවතීවා

සුර ලෝකෙ ප්‍රසාදේ ඒය ගලා
තිර ආලේ නිසා අප පූජා ප්‍රියේ
හා... පූජා ප්‍රියේ

අන්න සුදෝ අර පාට වලා
සන්ධ්‍යාවේ විනෝදේ ප්‍රීති කෙරේ
හා... ප්‍රීතී කෙරේ

ගායනය - රුක්මණි දේවි සමග මොහිදීන් බෙග්
පද - හර්බට් ඇම්. සෙනෙවිරත්න
තනුව - සී. රාමචන්ද්‍ර
සංගීතය - ඇස්. ඇස්. වේදා

1953 දී තිරගතවූ "කැලෑ හඳ" චිත්‍රපටියේ ගීයකි.

1953 දී භාරතයේ තිරගතවූ "Parchhaiyan" චිත්‍රපටියට ලතා මංගෙස්කාර් සමග තලාත් මෙහෙමූද් ගායනා කළ, "Apni Kaho Kuchh Meri Suno" යන ගීයෙන් තනුව උපුටා ගෙන ඇත.



හින්දි ගීතය 

Apni kaho kuch meri suno
Kya dil ka lagana bhul gaye
Kya bhul gaye
Rone ki aadat aisi padi
Hasne ka tarana bhul gaye
Ha bhul gaye

Kaali raate bit gayi
Phir chandani raate aayi hai
Phir chandani raate aayi hai
Dil mein nahi ujiyala mere
Gham ki ghataye chhayi hai
Gham ki ghataye chhayi hai
Preet ke wade yaad karo
Kya preet nibhana bhul gaye
Kya bhul gaye
Apni kaho kuch meri suno
Kya dil ka lagana bhul gaye
Kya bhul gaye

Bhula hua hai raah musafir
Bichhada hua hai mazil se
Bichhada hua hai mazil se
Khoye huye raste ka pata
Tum puchh lo kud apne dil se
Tum puchh lo kud apne dil se
Chalate chalate aise thake
Manzil ka thikana bhul gaye
Ha bhul gaye
Apni kaho kuch meri suno
Kya dil ka lagana bhul gaye
Kya bhul gaye

Nazdeek aao nazdeek aa
Yeh mausam nahi phir aane ka
Yeh mausam nahi phir aane ka
Nazdeek shama ke jaane se
Kya haal hua parvane ka
Kya haal hua parvane ka
Mitane ka fasana yaad raha
Jalane ka fasana bhul gaye
Kya bhul gaye
Apni kaho kuch meri suno
Kya dil ka lagana bhul gaye
Kya bhul gaye.

अपनी कहो कुछ मेरी सुनो
क्या दिल का लगाना भूल गए
क्या भूल गए
रोने की आदत ऐसी पड़ी
हसने का तराना भूल गए
हा भूल गए

काली रातें बीत गयी
फिर चांदनी राते आई है
फिर चांदनी राते आई है
दिल में नहीं उजियाला मेरे
ग़म की घटाएं छाई है
ग़म की घटाएं छाई है
प्रीत के वादे याद करो
क्या प्रीत निभाना भूल गए
क्या भूल गए
अपनी कहो कुछ मेरी सुनो
क्या दिल का लगाना भूल गए
क्या भूल गए

भुला हुआ है राह मुसाफिर
बिछड़ा हुआ है मज़िल से
बिछड़ा हुआ है मज़िल से
खोए हुए रास्ते का पता
तुम पूछ लो खुद अपने दिल से
तुम पूछ लो खुद अपने दिल से
चलते चलते ऐसे थके
मंज़िल का ठिकाना भूल गए
हा भूल गए
अपनी कहो कुछ मेरी सुनो
क्या दिल का लगाना भूल गए
क्या भूल गए

नज़दीक ाओ नज़दीक आ
यह मौसम नहीं फिर आने का
यह मौसम नहीं फिर आने का
नज़दीक शामा के जाने से
क्या हाल हुआ परवाने का
क्या हाल हुआ परवाने का
मिटने का फ़साना याद रहा
जलने का फ़साना भूल गए
क्या भूल गए
अपनी कहो कुछ मेरी सुनो
क्या दिल का लगाना भूल गए
क्या भूल गए.

Song - Apni kaho kuch meri suno
Singer - Lata Mangeshkar & Talat Mahmood
Lyricist - Noor Lakhnavi
Composer - C. Ramchandra
Movie - Parchhaiyan (1952)

Sunday, November 22, 2020

බැඳීලා කාසි බැම්මේ

බැඳීලා ...

බැඳීලා කාසි බැම්මේ 
පෝසතාගේ දෝණි දේ බැඳලා
විවාහේ  වෙන්නෙ තරුණා 
බාරිගේ දායාදේ බලලා

සොයන්නේ නෑ කිසිත් දෙදෙනා 
වෙළීලා කාසි තණ්හාවේ ....//
තමන්ගේ මවු පියන්ගේ 
දූ දරුන්ගේ ජීවිතේ අඳුරේ

විනාසේ වේ යෙදී බෑණා 
සුරා පානේ දුරාචාරේ ...//
සිතේහී ප්‍රේමයක් නෑ 
බාරි කෙරෙහී 
යම ලොවකි නිවසේ

රජාගෙන් නෑ සැපක් ලෝකේ
අඹු සැමියන් නැතොත් ප්‍රේමේ
නැසේ පවුලේ සමාදානේ
දිළින්දාගේ පැලේහී 
වාසි සැප වේ මාවතේ නිදනා
බැඳීලා ...

ගායනය – රුක්මණී දේවි
ගීත ප්‍රබන්ධය – පී.එල්.ජේ. නන්දනකීර්ති
තනුව - ෆෙරෝස් නිසාමි
සංගීත අධ්‍යක්ෂණය – බී.එස්. පෙරේරා

1949 දී තිරගතවූ "පෙරළෙන ඉරණම" චිත්‍රපටියේ ගීයකි.

1947 දී භාරතයේ තිරගතවූ "Jugnu" චිත්‍රපටියට Noor Jehan ගැයූ "Hamen To Sham E-Gham Mein" ගීයෙන් තනුව උපුටා ගෙන ඇත.



හින්දි ගීතය

Hamen to shaam e gham mein
Kaatni hai zindagi apni,
Jahan wo hain wahin
Ai chaand le ja chandani apni
Jahan wo hain wahin
Ai chaand le ja chandani apni

Agar kuch thi tu bas ye thi
Tamanna akheri apni
Ke tum sahel pe hote
Aur keshti doobati apni
Hamen to shaam e gham mein
Kaatni

Taqaaza hai yehi dil ka
Wahin chaliye wahin chaliye
Wo mehfil haaye jies mehfil mein
Duniya lut gayi apni

Hamen to shaam e gham mein
Kaatni hai zindagi apni

Khuda ke
Khuda ke waste zalim
Gari bher ke liye aaja
Gari bher ke liye aaja
Bhujani hai tere daaman pe
Shama e

Hamen to shaam e gham mein
Kaatni hai zindagi apni.

हमें तो शाम ए ग़म में
काटनी है ज़िन्दगी अपनी
जहाँ वो हैं वहीँ
ै चाँद ले जा चाँदनी अपनी
जहाँ वो हैं वहीँ
ै चाँद ले जा चाँदनी अपनी

अगर कुछ थी तू बस ये थी
तमन्ना अखेरी अपनी
के तुम सहेल पे होते
और कश्ती डूबती अपनी
हमें तो शाम ए ग़म में
काटनी

तक़ाज़ा है एहि दिल का
वहीँ चलिए वहीँ चलिए
वो महफ़िल हाय जिस महफ़िल में
दुनिया लुट गयी अपनी

हमें तो शाम ए ग़म में
काटनी है ज़िन्दगी अपनी

खुदा के
खुदा के वास्ते ज़ालिम
गारी भर के लिए आजा
गारी भर के लिए आजा
भुजनि है तेरे दामन पे
शामा इ

हमें तो शाम ए ग़म में
काटनी है ज़िन्दगी अपनी.

Song - Hamen to shaam e gham mein
Singer - Noor Jehan
Lyricist - Asghar Sarhadi
Composer - Feroz Nizami
Movie - Jugnu (1947)