Friday, April 24, 2026

රන්වන් සිනා පෑ

රන්වන් සිනා පෑ මනෝ මාලිගාවේ

කුමාරී කුමාරී කොහේදෝ මගේ ...//

මේ වේදනා ඈත පාවී ගියාවේ

කුමාරී කුමාරී කොහේදෝ මගේ


අනන්තේ දිගන්තේ සුළං රැල් ඇදේ

උදා වූ වසන්තේ මිහිරී නොවේ


දිවා රෑ ගෙවී යයි ලොවේහී මෙසේ

සරාගී වියෝ ගීත රාවේ ඇසේ


මේ කල්පනා සෝක සංකා මවන්නේ

කුමාරී කුමාරී කොහේදෝ මගේ


සුසුම් රැල් ගලාලා පැතුම් සුන් වෙලා

රුවන් තාරකා කෝ මොකෝ හැංගිලා


ශෘංගාර ගංගා දිලෙයි සාගරේ

දුරස් වෙන්නෙ ඇයි මා පැතූ ආදරේ


බලා ඉන්නවා මා ප්‍රියේ හුදකලාවේ

කුමාරී කුමාරී කොහේදෝ මගේ


රන්වන් සිනා පෑ මනෝ මාලිගාවේ

කුමාරී කුමාරී කොහේදෝ මගේ

මේ වේදනා ඈත පාවී ගියාවේ

කුමාරී කුමාරී කොහේදෝ මගේ


ගායනය - එච්.ආර්. ජෝතිපාල

ගී පද - ශ්‍රී නිහාල් ජයසිංහ   

තනුව - ආර්.ඩී. බර්මන්

සංගීතය - පී.එල්.ඒ. සෝමපාල


1977 දී තිරගතවූ "ඇගේ ආදර කතාව" චිත්‍රපටියේ ගීයකි.


1971 දී භාරතයේ තිරගතවූ "ප්‍යාර් කී කහානී" නම් හින්දි  චිත්‍රපටයට  මොහොමඩ් රාෆි ගැයූ  'කොයි ඖර් දුනියා' ගීතයෙන් තනුව උපුටා ගෙන ඇත.




තනුව උපුටා ගත් හින්දි ගීතය..

कोई और दुनिया में तुमसा हसीन है

नहीं है नहीं है नहीं है नहीं

कोई और दुनिया में तुमसा हसीन है

नहीं है नहीं है नहीं है नहीं

ऐडा ये नजर ये जहा में कही है

नहीं है नहीं है नहीं है नहीं


बुराई तेरी अगर जमाना करे

बया कोई जूता फ़साना करे

बुराई तेरी अगर जमाना करे

बया कोई जूता फ़साना करे

उठाये ये कस्मे हज़ारो मगर

याकि कैसे तेरा दीवाना करे

भला इस ज़माने का कोई यकी है

नहीं है नहीं है नहीं है नहीं

कोई और दुनिया में तुमसा हसीन है

नहीं है नहीं है नहीं है नहीं


जुड़ा है सभी से कहानी तेरी

जरा पास आ मेहरबानी तेरी

जुड़ा है सभी से कहानी तेरी

जरा पास आ मेहरबानी तेरी

तुझे देखता है घटाओं से चाँद

के है चांदनी भी दीवानी तेरी

किसी और का नाम क्या माहजबीं है

नहीं है नहीं है नहीं है नहीं

कोई और दुनिया में तुमसा हसीन है

नहीं है नहीं है नहीं है नहीं

ऐडा ये नजर ये जहा में कही है

नहीं है नहीं है नहीं है नहीं


Koi aur duniya mein tumsa haseen hai

Nahi hai nahi hai nahi hai nahi

Koi aur duniya mein tumsa haseen hai

Nahi hai nahi hai nahi hai nahi

Ada ye najar ye jaha me kahi hai

Nahi hai nahi hai nahi hai nahi


Burai teri agar jamana kare

Baya koi jutha fasana kare

Burai teri agar jamana kare

Baya koi jutha fasana kare

Uthaye ye kasme hazaro magar

Yaki kaise tera deewana kare

Bhala is jamane ka koi yaki hai

Nahi hai nahi hai nahi hai nahi

Koi aur duniya mein tumsa haseen hai

Nahi hai nahi hai nahi hai nahi


Juda hai sabhi se kahani teri

Jara pas aa meharbani teri

Juda hai sabhi se kahani teri

Jara pas aa meharbani teri

Tujhe dekhta hai ghatao se chand

Ke hai chandani bhi deewani teri

Kisi or ka nam kya mahjabi hai

Nahi hai nahi hai nahi hai nahi

Koi aur duniya mein tumsa haseen hai

Nahi hai nahi hai nahi hai nahi

Ada ye najar ye jaha me kahi hai

Nahi hai nahi hai nahi hai nahi


Singer - Mohammed Rafi

Lyricist - Anand Bakshi

Music Composer: Rahul Dev Burman

Movie - Pyar Ki Kahani (1971)




මේ තනුවටම එච්.ආර්. ජෝතිපාලයන් විසින් තවත් ගීයක් ගායනා කරන්නට යෙදුණා.

"ඔබ අහස මම පොළව" නම් එම ගීයයි මේ

ඔබ අහස මම පොළව එක්වන්න බැහැනේ

මොකෝ දැන් තරහවී වලව්වේ කුමාරී

දුර ආකාස අල්ලන්න ඉණිමං බඳින්නේ

මොකෝ දැන් තරහවී වලව්වේ කුමාරී

දුර ආකාස අල්ලන්න ඉණිමං බඳින්නේ

මොකෝ දැන් තරහවී වලව්වේ කුමාරී


දිළින්දාට කවුරුන් ද ආදරය පෑවේ

මේ මාලිගය අතුපැලට සමවන්නෙ නෑනේ...//

පෙර මහිමෙ පින් මහම නැතිවී අනේ

මේ ජීවිතය අඳුරේම තනිවී ඔහේ


දුර ආකාස අල්ලන්න ඉණිමං බඳින්නේ

මොකෝ දැන් තරහවී වලව්වේ කුමාරී


එදා වාගෙ හැමදාම මේ පාරෙන්

ඔබ එනවාදෝ මා ඉන්නම් ඉවසා ඉතින් ....//

පුරා චන්ද්‍රයා පායා නොපෙනී ගියා

අපේ පෙම් කතාවේ නිමාව තියා


දුර ආකාස අල්ලන්න ඉණිමං බඳින්නේ

මොකෝ දැන් තරහවී වලව්වේ කුමාරී


ඔබ අහස මම පොළව එක්වන්න බැහැනේ

මොකෝ දැන් තරහවී වලව්වේ කුමාරී

ගායනය - එච්.ආර්. ජෝතිපාල

පද - තිස්ස ඩයස්




ඉහත ගීයේ සජීවී ගායනයක වීඩියෝවක්..



ඉහත ගී තනුවට නුවන් ගුණවර්ධන මහතා ගැයූ ගීයක් ද ඇත.
"සොයා කදිර පුර දෙවොල" නම් එම ගීයයි මේ....

Friday, April 17, 2026

"ලේ කඳුළු" චිත්‍රපටියේ ගීත



"ලේ කඳුළු" සිංහල සිනමා වංශකථාවේ 44 වැනි චිත්‍රපටිය ලෙස ස්ථාන ගත කර ඇත.

එහෙත් මෙය ලංකාවේ සිනමාහල් හී තිරගත කෙරුණේ නැත.


පානදුරේ නගර ශාලාවේ දී ප්‍රදර්ශනය ට ඉදිරිපත් කර ඇත.

පානදුරේ පිය පුතු දෙදෙනෙකුගේ නිමැවුමකි.


චිත්‍රපටිය පිළිබඳ තොරතුරු හීන මුත්, සිංහල සිනමා වංශකථාවට ඇතුළත් කර ඇති නිසා ද, එහි වූ  ඇතැ⁣ම් ගී යම් පමණකට ජනපුිය වූ නිසාද, "චිත්‍රපටි ගීත" පෙළට එකතු කළා.


ගීත 6 ක් චිත්‍රපටියට ඇතුළත් වූවත් ඉන් දෙකක් සොයා ගන්නට අපොහොසත් වුණා.


සොයා ගන්නට නොහැකි වූ ගීත දෙක...


1. ඇවිළේ රුදුරු ගින්නේ

ගායනය - ලතා (එවකට ලතා ප්‍රනාන්දු)


2. පෙම් සෝක ධාරා

ගායනය - මොහිදීන් බෙග්


මට ඔබ වෙත ගෙන එන්න පුළුවන් වූයේ පහත ගී හතර පමණයි.

ගී සියල්ල ප්‍රබන්ධ කළේ හියුබත් ද මෙල්.

සියල්ලම සංගීතවත් කළේ ටී.එෆ්. ලතීෆ්.


මේ හැම ගීයක් ම ඉන්දීය සිනමාවේ ගී වලින් අනුකරණය කර ඇත.



ගායනය - සිසිර සේනාරත්න
තනුව - එස්. මොහින්දර්


1955 දී භාරතයේ තිරගතවූ Shahzada හින්දි චිත්‍රපටියට තලාත් මෙහ්මූද් ගායනා කළ gam na kar khushee ka daur යන ගීයෙන් තනුව උපුටා ගෙන ඇත.




තනුව උපුටා ගත් හින්දි ගීතය...

Song - Gam na kar khushee ka daur aaega

Singer - Talat Mahmood

Lyrics - Tanveer Naqvi

Music - S. Mohinder9

Movie - Shahzada (1955)





ගායනය  - ලතා වල්පොල




ගායනය  - ලතා වල්පොල සමග ධර්මදාස වල්පොල




ගායනය  - සිසිර සේනාරත්න සමග පුෂ්පරාණි ආරියරත්න

තනුව - ශන්කර් ජායිකිෂන්

1954 දී භාරතයේ තිරගතවූ Badshah හින්දි චිත්‍රපටියට ලතා මංගෙස්කාර් සමග හේමන්ත් කුමාර් ගැයූ "Aa Nile Gagan Tale Pyaar Ham Kare" යන ගීයෙන් තනුව උපුටා ගෙන ඇත.



තනුව උපුටා ගත් හින්දි ගීතය..

Song - Aa Nile Gagan Tale Pyaar Ham Kare

Singers - Hemant Kumar & Lata Mangeshkar

Lyricist - Hasrat Jaipuri

Music Composer - Shankar Jaikishan

Movie - Badshah (1954)



"ලේ කඳුළු" චිත්‍රපටියේ නිෂ්පාදන තොරතුරු ඇතුළත් වීඩියෝව "සරසවිය" කලා පුවත්පතේ හිටපු ප්‍රධාන කතෘ අරුණ ගුණරත්න මහතා වෙතිනි.

Tuesday, April 7, 2026

ප්‍රීතියෙන් පෙම්

හ්ම්... හ්ම්...  

හාහ හා.... හාහහා...

හාහහා... හාහහ්... හාහහ්


ප්‍රීතියෙන් පෙම් යාවි නැළවී හද දැන්

දී ගීත රස පෙම්

සදා නොදැවී දැල්වේ ප්‍රේමේ ප්‍රදීපේ ...//


ලෝ සොබාදම් මෑණිගේ මල් ලෝකෙන් 

ශ්‍රීයාව නැංගේ මනෝරම්‍ය වූ ප්‍රේමෙන් 

වසමු ප්‍රේම ලෝකේ

ඔබේ මා මා ඔබේ සදාකල්


ඕලු මලකී මා පිපී ආ ප්‍රේම නීල ජලේ //


භෘංග රාජා එන්න මා⁣ගේ

මල් පැණි ඉතිරේ මේ ...//

ප්‍රේම ගීත රාවෙන්


වෙළීලා යාවි මා විනෝදෙන්

ලෝකයේ පෙම් රූපිකා සේපාලී


අනඟ පෙම් මල් වැදිලා යාවි 

උතුරමින් ප්‍රේමේ ...//


සදා පායලා ඒවි ද ප්‍රේමේ

කාන්ති ගෙන දීලා මේ

පායලා ඒවි ද ප්‍රේමේ

කාන්ති ගෙන දීලා මේ

ප්‍රේම ගීත රාවෙන්

වෙළීලා යාවි මා විනෝදෙන්


ආ... ආ...

ආ.... ආ... ආ...


ආ... ආ...

ආ.... ආ... ආ...


ආ... ආ...

ආ.... ආ... ආ...


ආ... ආ...

ආ.... ආ... ආ...


ලෝ සොබාදම් මෑණිගේ මල් ලෝකෙන් 

ශ්‍රීයාව නැංගේ මනෝරම්‍ය වූ ප්‍රේමෙන් 

වසමු ප්‍රේම ලෝකේ

ඔබේ මා මා ඔබේ සදාකල්


ගායනය - ලතා වල්පොල සමග ධර්මදාස වල්පොල

පද - හියුබත් ද මෙල්

සංගීතය - ටී.එෆ්. ලතීෆ්


1957 දී තිරගතවූ "ලේ කඳුඵු" චිත්‍රපටියේ ගීයකි.


තනුව ඉන්දීය ගීයකින් උපුටා ගත්තකි.


Monday, April 6, 2026

හර්දේ කුල්මත්

හර්දේ කුල්මත්

හායි හර්දෙ කුල්මත් වී ගී ගයා

හර්දේ කුල්මත් වී ගී ගයා

රඟමී පාද තියා ගී ගයා //

හර්දෙ කුල්මත් වී ගී ගයා //


මේ ලෝකේ මානවිකා මිහිරි කලාවේ //

හෝ ආලේ හී සාගරිකා //

හෝ ආලේ හී සාගරිකා


හර්දේ කුල්මත්

හායි හර්දෙ කුල්මත් වී ගී ගයා

හර්දේ කුල්මත් වී ගී ගයා

රඟමී පාද තියා ගී ගයා //


ගී රාවේ නංවා ප්‍රේමෙන් උතුරාලා //

ඒ ගලනා වූ ගඟකි අමා //

ඒ ගලනා වූ ගඟකි අමා


හර්දේ කුල්මත්

හායි හර්දෙ කුල්මත් වී ගී ගයා

හර්දේ කුල්මත් වී ගී ගයා

රඟමි පාද තියා ගී ගයා //


සීගිරියේ සිතුවම් ලෝ පූජිත වූයේ //

මේ නාරිලතාවන් නිසා //

මේ නාරිලතාවන් නිසා


හර්දේ කුල්මත්

හායි හර්දෙ කුල්මත් වී ගී ගයා

හර්දේ කුල්මත් වී ගී ගයා

රඟමී පාද තියා ගී ගයා //


ගායනය  - ලතා වල්පොල

පද - හියුබත්  ද  මැල්

සංගීතය - ටී.එෆ්. ලතීෆ්


1957 දී තිරගතවූ "ලේ කඳුළු" චිත්‍රපටියේ ගීයකි.


ගී තනුව හින්දි ගීයකින් උපුටා ගත්තකි.