Thursday, February 2, 2017

තායම් මායම්

හෝ... ඔඔ ඕ.. ඔඔ ඕ.. ඔඔ ඕ.. ඔඔ ඕ..
හෝ ඕ ඕ ඕ... ඕ ඕ ඕ...
හෝ.. ඕ.. ඕ.. ඕ...

තායම් මායම් හොර හිත හින්දා
පිරිමින් ලෝකෙට ගෙන දෙයි නින්දා ...//

ලෝකේ සෑම සම්පත් මේ දෙන්ටා සැරසෙන්නා
වී පිරිමි ජාතී විශ්වාසේ ගන්නෝ රැවටෙන්නා

සැමදා ඔබ මගෙ පෙම් පිඩ රන් කඳ
ගලවා දෙන්නම් රන් තරු පුන් සඳ ...//
මේ ලෙස කියලා අප රවටා ඉඳ
නැළවී සැනසෙයි වෙන අඟනුන් මැද

ලෝකේ සෑම සම්පත් මේ දෙන්ටා සැරසෙන්නා
වී පිරිමි ජාතී විශ්වාසේ ගන්නෝ රැවටෙන්නා

අධිපතිකම් වැඩි කර පෙන්වාලා
අප්ප කුඩප්පගෙ ලොකුකම් කියලා ...//
ඇස් දෙක අපෙ කඳුළෙන් පුරවාලා
පැදුරටවත් නොකියා යයි මූලා

ලෝකේ සෑම සම්පත් මේ දෙන්ටා සැරසෙන්නා
වී පිරිමි ජාතී විශ්වාසේ ගන්නෝ රැවටෙන්නා

කොතනත් කවදත් අපි රැවටෙනවා
කාටත් වෙන දේ අපටත් වෙනවා ...//
අප්පා සෙවුමට මග ළතවෙනවා
එතකොට නම් දෙවියන් සිහිවෙනවා

ලෝකේ සෑම සම්පත් මේ දෙන්ටා සැරසෙන්නා
වී පිරිමි ජාතී විශ්වාසේ ගන්නෝ රැවටෙන්නා

ගායනය - පී. සුසිලා
පද - කේ. හියුගෝ ප්‍රනාන්දු
සංගීතය - ආර්. සුදර්ශනම්
1956 දී තිරගතවූ දොස්තර චිත්‍රපටියේ ගීයකි.

සිංහල ගීයට තනුව උපුටා ගත්තේ Rojulu Marayi තෙළිගු චිත්‍රපටියට ජික්කි ගැයූ "Eruvaaka Sagaroranno Chinnanna" යන ගීයෙන් බව පැහැදිලිය.
එහෙත් මුල් තනුව, ශ්‍රී වෙල්ලුරි ජගනාථ රාඕ 1920 දී නිර්මානය කොට ගැයූ (ග්‍රැමෆෝන්) ("Sukkala Koka Kattukoni") ගීයක තනුවකි. එම තනුව පසු කලෙක ශ්‍රී ලක්ෂ්මම්මා විසින් 1950 දී ගීයකට යොදා ගයනු ලැබීය.
1955 දී නැවත එම තනුව යොදා ගනිමින් "Rojulu Marayi" තෙළිගු චිත්‍රපටියට ජික්කි විසින් "Eruvaaka Sagaroranno Chinnanna" යන ගීය ගයන ලදී.

"Rojulu Marayi" තෙළිගු චිත්‍රපටි කතාව දෙමළ බසින් නව නිෂ්පාදනයක් සිදුවූ අතර එය 1956 වසරේ Kaalam Maari Pochi නමින් ප්‍රදර්ශනය වුණා. එහිදී ද පසුබිම් ගායනයේ යෙදුණේ ජික්කි හෙවත් පී.ජී. ක්‍රිෂ්ණවේනි නම් ායිකාවමයි.



Rojulu Marayi  තෙළිගු චිත්‍රපටියට ජික්කි ගැයූ "Eruvaaka Sagaroranno Chinnanna" යන ගී

kallA kapaTaM kAnani vADa lOkaM pOkaDa teliyani vADa

EruvAka sAgArO rannO - cinnanna
ca: 1. nava dhAnyAlanu gaMpakettukuni
caddi annamu mUTagaTTukuni (2)
mullugarranu cEtabaTTukuni
illAlunu nI veMTabeTTukuni
illAlunu nI veMTabeTTukuni "EruvAka"
ca:2. paTamaTa dikkuna varada guDEse
urumula merupula vAnala kurise (2)
vAgulu vaMkalu uravaDi jEsi
eMDina jILu iguLLu vEsi  "EruvAka"
ca:3.kOTErunu sarijUsi ennukO
elapaDa dApaTa eDla dOlukO
pAludappika koMDradunnukO
vittanammulisiri siri callukO "EruvAka"
ca:4. polAlammukuni pOyEvAru
TaunulO mEDalu kaTTEvAru
byAMkulO Dabbulu dAcEvAru
nI Saktini gamaniMcaru vAru  "EruvAka"
ca:5. palleTULLalO cellanivALLu
pAliTiks lO bratikEvALLu
prajAsEvayani aracEvALLu "prajA"
oLLu vaMci cAkiriki maLLaru  "EruvAka"
padavulu sthiramani BramisE vALLE
OTlu guMji ninu maricE vALLE
nIvE dikkani vatturu padavOy (2)
rOjulu mArAy rOjulu mArAy
mArAy mArAy mArAy
rOjulu mArAy "EruvAka"
 
Telugu - Lyrics

కల్లా కపటం కానని వాడ లోకం పోకడ తెలియని వాడ

ఏరువాక సాగారో రన్నో - చిన్నన్న
చ: 1. నవ ధాన్యాలను గంపకెత్తుకుని
చద్ది అన్నము మూటగట్టుకుని (2)
ముల్లుగర్రను చేతబట్టుకుని
ఇల్లాలును నీ వెంటబెట్టుకుని
ఇల్లాలును నీ వెంటబెట్టుకుని "ఏరువాక"
చ:2. పటమట దిక్కున వరద గుడేసె
ఉరుముల మెరుపుల వానల కురిసె (2)
వాగులు వంకలు ఉరవడి జేసి
ఎండిన జీళు ఇగుళ్ళు వేసి  "ఏరువాక"
చ:3.కోటేరును సరిజూసి ఎన్నుకో
ఎలపడ దాపట ఎడ్ల దోలుకో
పాలుదప్పిక కొండ్రదున్నుకో
విత్తనమ్ములిసిరి సిరి చల్లుకో "ఏరువాక"
చ:4. పొలాలమ్ముకుని పోయేవారు
టౌనులో మేడలు కట్టేవారు
బ్యాంకులో డబ్బులు దాచేవారు
నీ శక్తిని గమనించరు వారు  "ఏరువాక"
చ:5. పల్లెటూళ్ళలో చెల్లనివాళ్ళు
పాలిటిక్స్ లో బ్రతికేవాళ్ళు
ప్రజాసేవయని అరచేవాళ్ళు "ప్రజా"
ఒళ్ళు వంచి చాకిరికి మళ్ళరు  "ఏరువాక"
పదవులు స్థిరమని భ్రమిసే వాళ్ళే
ఓట్లు గుంజి నిను మరిచే వాళ్ళే
నీవే దిక్కని వత్తురు పదవోయ్ (2)
రోజులు మారాయ్ రోజులు మారాయ్
మారాయ్ మారాయ్ మారాయ్
రోజులు మారాయ్ "ఏరువాక"
 
ఈ పాట వినాలంటే ఇక్కడ క్లిక్ చేయండి

No comments: